TRADUCTORES ZARAGOZA

Textos y documentos médicos

Los textos y documentos médicos son de especial relevancia para muchos estudiosos de estas materias, además de para profesionales de la medicina que poseen un nivel de inglés básico o incluso aceptable pero no pueden llegar a comprender la esencia de idiomas que tratan temas específicos.

No solo la semántica propia de un idioma puede ser un obstáculo, sino también otras cuestiones como geolocalización. Una palabra escrita en una zona de un país angloparlante no tiene por qué tener el mismo significado que la misma palabra en otro país angloparlante.

Se necesitan traductores profesionales y nativos para abodar con éxito cuantas dificultades presentan textos médicos (sobre farmacología, patología, patologías endémicas, etc.).


INFORMACIÓN Y PRESUPUESTO ON-LINE