Traducción de textos turísticos
Con el trabajo de profesionales versados en todas las áreas de la traducción, clientes de Zaragoza y otras partes de España y el mundo consiguen trabajos cualificados sea cual sea la materia tratada.
Otro de los temas más tratados en Internet y también en revistas especializadas es el sector turístico. La descripción de paisajes, folclore, factores gastronómicos o culturales, debe ser fiel a la realidad realizando un ejercicio de ‘localización lingüística’ si así fuera necesario.
Traducimos textos informativos sobre resorts, hoteles, restaurantes y otros complejos hosteleros… así como traducciones descriptivas de regiones del mundo, su historia, costumbres y las condiciones que han de cumplirse para viajar a esas zonas en regla.
Otro de los temas más tratados en Internet y también en revistas especializadas es el sector turístico. La descripción de paisajes, folclore, factores gastronómicos o culturales, debe ser fiel a la realidad realizando un ejercicio de ‘localización lingüística’ si así fuera necesario.
Traducimos textos informativos sobre resorts, hoteles, restaurantes y otros complejos hosteleros… así como traducciones descriptivas de regiones del mundo, su historia, costumbres y las condiciones que han de cumplirse para viajar a esas zonas en regla.