Traducciones juradas
Si está buscando un traductor jurado en Zaragoza, Traductores Zaragoza es una agencia de traducción que cuenta con profesionales altamente cualificados para ofrecer un servicio de calidad.
En España, el traductor jurado es un traductor habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Sus funciones se centran en realizar traducciones de documentos oficiales, de cualquier tipo.
¿La diferencia con un traductor no jurado?
Que tiene autorización para certificar y habilitar mediante sello y firma la fidelidad y exactitud de su traducción, que tendrá carácter oficial ante las autoridades.
¿Cuándo contactar con un traductor jurado?
Día a día, son muchos los casos en los que necesitamos traducir un documento para que tenga validez en otro país. Títulos universitarios, certificados de matrimonio para poder trabajar en el extranjero, certificados de defunción, trámites para la adopción de un niño... Pero también podemos necesitar que se acredite oficialmente nuestro visado para entrar en otro país, un informe pericial, o incluso resoluciones de carácter judicial.
En Traductores Zaragoza contamos con un equipo profesional de traductores que han superado los exámenes oportunos para conseguir el sello y el carné acreditativo de Traductor Jurado. Estos dos signos son distintivos de los traductores cualificados oficialmente para la traducción de documentos que necesitan una traducción jurada. Un traductor que no posea este título no podrá dar el carácter oficial que necesita su traducción.
Nuestra agencia de traducción en Zaragoza ofrece un servicio de traducción jurada de calidad, puesto que cuenta con lingüistas nativos con una gran formación y experiencia en idiomas y traducciones, habilitados para hacer frente a todo tipo de áreas de trabajo y, lo más importante, cualificados para certificar la traducción jurada de sus documentos.